即興を練習する方法(By Chick Corea)

Chick Corea氏が語る「即興を練習する方法」を翻訳しました。

とても興味深い内容です。

内容に誤りがございましたらご指摘いただけるとありがたいです。

翻訳文

How do you practice improvisation?
And it's analogous to how do you breathe.
How do you practice breathing, like how do you practice walking?
即興をどのように練習しますか?

それは、どのように呼吸をするかと同じようなものです。
どのように呼吸の練習をするか、どのように歩く練習をするか、そのように考えてみてください。


But anyway, whether it's walking, breathing, playing the piano, thinking, whatever you're practicing, as soon as you put the word "practice" in, as soon as you're studying something, you're trying to study it to improve it, to make it better.

しかし、歩くことであれ、呼吸であれ、ピアノを弾くことであれ、考えることであれ、何を練習しているかに関わらず、一旦「練習」という言葉を使うと、何かを学び、それを向上させ、より良くしようと試みているわけです。


Uh, my suggestion is, when it comes to study, that we use this principle that I've described in some detail in previous workshops — you can look over them again.
ええと、学習については、私の提案は、以前のワークショップで詳しく述べた原則を使用することです — それらをもう一度見直してください。


Uh, called gradients. It's just you do it step by step. Think of a newborn baby, right? They're not walking yet, but they want to walk. So, you know, around one year old or right around there, a little older, they start to get up on their feet. You know how they learn to walk? Well, they walk; it's a gradient. You, you know how you, wow, the first step, the parents go, "Wow, he walked, look he took a step," and then he fell down. But then he got up and he walked again, right? It's a good example of a gradient.

ええと、グラデーション(段階)と呼ばれるものです。一歩ずつ行うのです。新生児を思い浮かべてみてください。彼らはまだ歩けませんが、歩きたいと思っています。そうですね、1歳頃、またはその少し後になると、彼らは自分の足で立ち上がり始めます。彼らはどのように歩くことを学ぶのでしょうか?歩くことで学ぶのです;それはグラデーションです。あなたも知っての通り、初めての一歩を踏み出した時、親は「わぁ、歩いた、見て、一歩踏み出した!」と言います。そして、子供は転びます。しかし、また起き上がり、再び歩くのですね。これはグラデーションの良い例です。


Or you know, and then, what does he do? But you see, the purpose that the toddler has at that point to want to walk — he doesn't care how many times he falls down, he just keeps getting up, and he keeps doing it and he keeps succeeding little by little, you know, until he's running a marathon a couple of years later, right?

または、その後、子供は何をするでしょうか?ですが、その時点で幼児が持っている歩きたいという目的を見てください — 彼は何度転んでも気にしません。ただ起き上がり続け、続けて練習し、少しずつ成功していきます。そして、数年後にはマラソンを走るまでになるわけですね。


So, it's exactly the same principle of how you practice improvisation. Like, wherever you are in terms of your fluency or how well you can get it going, you have to start there and just keep doing it. You keep doing it and doing it and doing it, and if you keep, if you don't, if you don't stay, if you don't keep going too far over your current ability level, just keep pulling it back to where you make it smaller adventures rather than making it, if you make it an adventure that gives you a loss and you go, "I can't do that anymore," then you're out, you're not practicing correctly.

それは、即興を練習する際のまったく同じ原則です。自分の流暢さや、どれだけうまくやれるかという点で、自分がどこにいるかに関わらず、そこから始めて、ただ続けるのです。続けて、続けて、続けて。もしも、もしあなたが、現在の能力レベルを大きく超えてしまうならば、ちょうどいいところに引き戻して、それを小さな冒険にしてください。もしそれを失敗と感じるような大きな冒険にしてしまったら、「もうできない」となってしまい、それでは正しく練習ができていないのです。


END

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です