CHAPTER 17: CONCLUSION(結論)

This study supports the idea that vocal accompaniment involves many subtleties, nuances and techniques most thoroughly learned through extensive trial-and-error on the bandstand. Contemporary masters have much to offer novice accompanists to help navigate their musical journey. The artists interviewed spent many years honing and perfecting their approach to the challenging art of vocal accompaniment and their insights are extremely valuable.

この研究は、ボーカルの伴奏には数々の微妙な要素、ニュアンス、そしてテクニックが関わることを支持しています。これらは、バンドスタンドでの長期にわたる試行錯誤を通じて最も徹底的に学ぶことができます。現代の巨匠たちは、初心者の伴奏者が音楽的な旅を進めるために多くの知識を提供しています。インタビューを受けたアーティストたちは、ボーカルの伴奏という挑戦的な芸術に対するアプローチを長年にわたって磨き上げ、完成させるために多くの時間を費やしており、彼らの洞察は非常に貴重です。


The survey also supports the fact that there is a distinct difference between accompanying an instrumentalist and a vocalist. Although both can be equally virtuosic and musically proficient, the accompanist must adjust accordingly and with sensitivity. At their creative peak, the artists can together act as a single unit that breathes, thinks, and creates in sync. Indeed, the ideal partnership can be called one of simpatico.

調査はまた、楽器演奏者とボーカリストを伴うことの明確な違いがあるという事実を支持しています。両者は同じく優れた技巧と音楽的な熟練を持つことができますが、伴奏者はそれに応じて、そして感性をもって調整しなければなりません。芸術家たちは創造の頂点に達した時、一体となって息を共にし、考えを共有し、同調して創造することができます。確かに、理想的なパートナーシップは「共感」の一つと呼ぶことができるでしょう。


Though all great jazz musicians learn primarily through aural means, more educational resources could benefit the jazz vocal accompanist. Books, videos, CDs and computer software could be used to supplement essential bandstand training. Australian jazz pianist Doug McKenzie’s website features downloadable videos with annotations and audio mp3s of duo accompaniment techniques with a vocalist (see references and recordings). Since there are quite a number of books on this topic in the classical field, why are there not the same amounts in jazz?

偉大なジャズミュージシャンたちは全て、主に聴覚的な手段を通じて学んでいますが、ジャズのボーカル伴奏者には教育資源がさらに必要とされるかもしれません。本、ビデオ、CD、コンピュータソフトウェアなどが、必要なステージ上でのトレーニングを補完するために使用されることができます。オーストラリアのジャズピアニストであるダグ・マッケンジーのウェブサイトには、ボーカリストとのデュオ伴奏技術のダウンロード可能な動画と注釈、オーディオMP3が掲載されています(参考文献と録音を参照)。クラシック音楽の分野ではこのトピックに関する書籍がかなりの数存在するのに、なぜジャズでは同じ数の書籍が存在しないのでしょうか?


There is definitely a need for more academic study and courses in the field. In the classroom setting, vocal accompanying skills could be improved through coaching and feedback from vocal accompanying experts. In the comfort of a laboratory-like environment, accompaniment techniques and vocal arrangements could be fine-tuned and tweaked for recitals, concerts and shows. Artist residencies should be prevelant. After all, entire degrees are based on accompanying in the classical world. Many music schools offer undergraduate and graduate degrees in collaborative music, including the University of Illinois at Urbana-Champaign, which offers both a Master of Music and Doctor of Musical Arts in Vocal Accompanying and Coaching. Jazz accompanying should be given this kind of academic attention.

この分野での学問的な研究とコースの必要性は間違いありません。教室の環境では、ボーカル伴奏のスキルを向上させるために、ボーカル伴奏の専門家からの指導やフィードバックが行われるべきです。研究室のような環境では、伴奏技術やボーカルアレンジを、リサイタルやコンサート、ショーのために微調整することができます。アーティストの滞在制度も普及すべきです。結局のところ、クラシック音楽の世界では伴奏に基づく学位が存在します。多くの音楽学校が協奏音楽の学士号および修士号を提供しており、イリノイ大学アーバナ・シャンペーン校では、ボーカル伴奏と指導の修士号(Master of Music)および音楽芸術博士号(Doctor of Musical Arts)を取得することができます。ジャズの伴奏もこのような学術的な注目を受けるべきです。


Although this project could only cover a limited amount of material on the subject, I feel that the basic and most significant issues when accompanying a vocalist were addressed. Additional chapters on endings, reharmonization and rehearsal techniques could be included but these will be saved for a larger work.

このプロジェクトでは、対象に関する情報を限定的な範囲でしかカバーできませんでしたが、ボーカリストと共演する際の基本的で最も重要な問題について取り上げたと感じています。エンディング、再ハーモナイズ、リハーサルの技術など、追加の章も含めることができますが、これらはより大規模な作品に取っておくこととします。


I have learned a great deal from the eight artists in this study through their words and by transcribing their work with vocalists. I am grateful for their time, willingness and their ability to articulate their techniques. I am beginning to incorporate their ideas and look forward to emulating their approaches. With the combination of their ideas, many of which are new to me, and my own professional experience, I feel I will grow as a better accompanist.

この研究で、8人のアーティストから彼らの言葉やボーカリストとの共演作品の転写を通じて、非常に多くのことを学びました。彼らの時間、意欲、および技術を表現する能力に感謝しています。彼らのアイデアを取り入れ、彼らのアプローチを模倣することを楽しみにしています。彼らのアイデアと私自身の専門的な経験を組み合わせることで、私はより優れた伴奏者として成長すると感じています。


I am sure that there are other expert vocal accompanists in the field today that have much to say about their art. I look forward to expanding this project into a larger work to include these artists’ ideas. I foresee a creation of a step-by-step method book as the result of this study. There are already some excellent instructional books on piano accompanying, such as Jim McNeely’s The Art of Comping. A method book for vocal “comping” could and should be created. The under-appreciated art of jazz vocal accompaniment is in dire need of wider recognition and celebration.

今日の現場には、彼らの芸術について多くを語ることができる他の専門のボーカル伴奏者がいることは間違いありません。私はこのプロジェクトを拡大し、これらのアーティストのアイデアを含めた大規模な作品にすることを楽しみにしています。この研究の結果として、ステップバイステップのメソッドブックの制作が予想されます。既にジム・マクニーリーの『The Art of Comping』のような優れたピアノ伴奏の教則本が存在します。ボーカルの「コンピング」のためのメソッドブックが作られるべきです。ジャズのボーカル伴奏という、過小評価されている芸術は、より広く認識され、称賛されることを切望しています。


NEXT

TOP

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です