10度まで届かないんです!どうしたらいいですか?(By Jeremy Siskin)

Jeremy Siskin氏が語る「10度まで届かないんです!どうしたらいいですか?」を翻訳しました。

とても興味深い内容です。

内容に誤りがございましたらご指摘いただけるとありがたいです。

翻訳文

Hey there, everybody! My name is Jeremy Siskin. I'm the author of these books: "Playing Solo Jazz Piano," "Jazz Piano Fundamentals Book Two," and, you guessed it, "Jazz Piano Fundamentals Book One." Great gifts to give others or yourself.

皆さん、こんにちは!私の名前はジェレミー・シスキンです。私はこれらの本「Playing Solo Jazz Piano」「Jazz Piano Fundamentals Book Two」「Jazz Piano Fundamentals Book One」の著者です。他の人に贈る素晴らしいギフトですし、自分へのご褒美にもなります。


Today, I want to talk about what happens with voicings when you can't reach tenths, which is very common. Personally, I can stretch and reach tenths in some keys, but not in others. For example, I can generally get from G to B, but not really from Ab to C. If I have a lot of time, I can make that stretch, but not easily. So, I know my hands are bigger than many and not as big as many others.

今日は、ボイシングにおいて10度を届かない場合に起こることについて話したいと思います。これは非常に一般的なことです。私個人としては、キーによっては10度まで伸ばすことができますが、他のキーではそうではありません。例えば、GからBまでは一般的には届くのですが、AbからCまではあまり届きません。時間に余裕があれば、その伸びを作ることはできますが、簡単ではありません。私の手は多くの人よりも大きいと分かっていますが、他の多くの人ほどではありません。


So, I want to talk about some alternate solutions that you can come up with when you're playing voicings that require or suggest tenths. This is especially applicable when you're playing solo piano.

そこで、ソロピアノを演奏する際に、10度が必要または示唆されるボイシングでの代替解をいくつかご紹介したいと思います。


We have two main forms of basic shell voicings. If you're not familiar with that term, shell voicings mean that we're going to have the essential tones—the third and the seventh—without really anything else.

基本的なシェル・ボイシングには2つの主要な形式があります。もしその用語に馴染みがない場合、シェル・ボイシングとは、本質的な音、つまり3度と7度だけを持っていることを意味します。他の要素はあまり含まれません。


So, we can have, for example, Bb major seven. We can have what we think of as type A shells, where the third is below the seventh. And then we can also have type B shells, where, you guessed it, the seventh is below the third.

例えば、Bbメジャーセブンの場合、私たちはタイプAのシェルを持つことができます。ここでは、3度が7度の下にある形式です。そして、タイプBのシェルも持つことができます。おっしゃる通り、こちらでは7度が3度の下に配置されます。


Now, when we're playing solo piano, we generally want to play the bass along with the shells. In type A voicings, this is no problem at all. I'm going to add the bass in blue. We're just going to add the bass right there. For 95% of us, that fits pretty comfortably within our hands, right?

ソロピアノを演奏する際には、通常、シェルにベースを加えることを目指します。タイプAのシェルでは、これは全く問題ありません。私は青でベースを追加します。ただ、その場所にベースを追加するだけです。ほとんどの人にとって、それは手に非常に快適に収まるでしょうね。


But for the type B voicings with the third below the seventh, if we try to put the bass there, I really couldn't reach that. My hands are pretty big, so that does not work for me. So it's really when we have these type B voicings that we're going to have a problem with that stretch of a tenth.

しかし、3度が7度の下にあるタイプBのシェルでは、ベースをそこに置こうとすると、私は本当にそれに届きません。私の手はかなり大きいのですが、それは私には機能しません。したがって、私たちがこのタイプBのシェルを持つ場合に、10度のストレッチに問題が生じることになります。


And when I say tenth, just to be clear, I'm talking about this stretch between the root and the third, an octave above.

そして、私が10度と言っているとき、明確に言っておきますが、私は根音とその1オクターブ上の3度との間のストレッチを指しています。


So let me anticipate a question you might have, which is, "Well, why don't we just always use type A?" With type A, these are the B. Why don't we just put that third down and just use another type A? And the answer is, we can't do that. When we have common progressions like a ii-V-I, we want, where possible, to have pretty smooth voice leading from one chord to the next. We want notes in one chord to connect notes in the next chord. So, it's all good. We can start with type A for C minor. So here we have the root, the third, and the seventh. But if we then try to do type A again for F7, we're just going to be leaping around. If we try to do type A all the time, this is not going to be very smooth or very musical. It's going to be very disjunct and very jumpy. So we really need to alternate in progressions like ii-V-I between type A and type B voicings so that we have these smooth connections between really important chord tones.

では、おそらく質問が浮かんでくると思いますので、それに先回りしてお答えします。「では、なぜ常にタイプAを使わないのですか?」という質問です。タイプAでは、これがBとなります。なぜ私たちはただその3度を下げて別のタイプAを使わないのでしょうか?その答えは、それはできないからです。ii-V-Iのような一般的な進行の場合、できるだけスムーズなヴォイスリーディングを望みます。あるコードから次のコードへの音のつながりを求めます。それでは全然問題ありません。Cマイナーの場合、タイプAを使ってスタートできます。ここでは、ルート、3度、7度があります。しかし、F7の場合に再びタイプAを使おうとすると、飛び跳ねることになります。常にタイプAを使おうとすると、スムーズでなく音楽的ではありません。非常に不連続でジャンプが多くなります。


したがって、ii-V-Iのような進行では、タイプAとタイプBのボイシングを交互に使う必要があります。そうすることで、非常に重要なコードトーンの間にスムーズなつながりを持つことができます。


Okay, so now you understand the problem, hopefully. Let's tackle some of these solutions. Let's look at this F7 in the middle here, and let's talk about some things that we can do.

さて、問題が理解できたでしょうか。では、いくつかの解決策に取り組んでみましょう。ここにある中央のF7を見て、できることについて話しましょう。


One category of solutions is just about leaving out notes. So instead of having three notes, we can find ways to have two. What could we leave out? Well, we could leave out the root. In which case, and I'm going to go to a different camera angle here.

解決策の1つは、単純にノートを省略することです。3つのノートではなく、2つのノートを使う方法を見つけることができます。何を省略できるでしょうか?まず、ルートを省略することができます。その場合は、別のカメラアングルに切り替えます。


[Music]


This is going to work best at fast tempos where it's not really important to hear every note of the chord at every moment. So, you know, if I'm playing at a pretty fast tempo, it might not matter very much honestly if we don't hear the root for a moment.

これは、高速のテンポでのほうが最も効果的です。すべての瞬間でコードのすべての音を聞くことが本当に重要でない場合、ルートを一時的に聞かなくてもあまり問題ありません。


And then we could also leave out the third, which is a tenth above the root.

そして、3度(ルートから10度上)も省略することができます。


Again, this is going to work best at faster tempos rather than slower tempos because we're going to really miss hearing the harmony of the third if we're at a slower tempo. But again…

同様に、これはゆっくりしたテンポよりも速いテンポでの方が最も効果的です。ゆっくりしたテンポで演奏している場合、3度のハーモニーを聞き逃してしまうことが非常に気になるでしょう。ただし、


[Music]


…for it. I've sometimes heard it referred to as Bud Powell voicings because Bud Powell often does use just two notes in his voicings.

…必要ないこともあります。これは、バド・パウエルが彼のボイシングでよく2つの音しか使用しないことから、バド・パウエル・ボイシングと呼ばれることもあります。


And we could limit the entire progression to just two notes. So here, it's just root and third. And then root and seventh. And then root and third.

また、進行全体を2つの音に限定することもできます。ここでは、ルートと3度のみです。そして、ルートと7度。そして、ルートと3度。


Would it be nice if the chords were a little fuller or if some of the intervals were a little bit more spread out? Sure. But does it sound fine like this? Yeah, I think so.

コードが少し充実していたり、いくつかの音程がもう少し広がっていたら良いですか?もちろん、そうですね。しかし、これで十分に良い音ですか?はい、私はそう思います。


[Music]


Okay, so that's kind of our first bucket of possibilities - we can leave out notes.

わかりましたね。それでは、最初の解決策のグループ、つまり音符を省略する方法について話しましょう。


The second bucket of possibilities is changing the base, changing the base.

次の解決策のグループは、ベースを変更することです。ベースを変更する方法です。


And so, if we're taking that F7 and we have the essential tones here, we have a few things that we can do. We can replace the root with the fifth in the base.

そして、例えばF7の場合、ここに基本的な音があるので、いくつかのことができます。ルートをベースの代わりに5度で置き換えることができます。


So, this is the fifth frame. This chord is an F7.

So, we'll have C, and this actually sounds pretty good in context. Watch the staff.

Here's C minor seven. There's F7 with the fifth in the bass. And then B flat major.

したがって、これは5度の構成です。このコードはF7です。

したがって、Cがベースになります。実際には、文脈において非常に良い音になります。楽譜をご覧ください。

ここにCマイナー7thがあります。5度のベースを持つF7があります。そして、B♭メジャーです。


[Music]


You actually hear people doing this relatively often.

実際、人々がこれを比較的頻繁に行っているのを聞くことがあります。


[Music]


You know, especially at faster tempos, I don't really miss that root in the bass.

特に速いテンポでは、ベースのルートがなくてもそれほど気になりません。


The second thing that we can do is we can put the tritone in the bass. If you're not familiar with the tritone substitution, I've got a video on it. I'm sure you can find other people's videos on it. But whenever we have a dominant chord - and do keep in mind this will only work for dominant chords - we can replace the bass note with the bass note a tritone away. Why did I choose C flat? Why didn't I just write B? I regret everything. You should unsubscribe to this channel immediately. I'm obviously a masochist.

2番目のことは、ベースにトライトーンを置くことができるということです。もしトライトーンの代替についてなじみがない場合は、私のビデオがあります。他の人のビデオも見つけることができるでしょう。ただし、これはドミナントコードにのみ適用されることに注意してください。ベースの音をトライトーン離れた音に置き換えることができます。おや、なぜ私はCフラットと書いたのでしょうか?なぜただのBを書かなかったのでしょうか?後悔しています(笑)。このチャンネルの登録を即座に解除すべきです(笑)。私は明らかに被虐的です(笑)。



All right, so watch the staff now. Yeah, there we go. Good. Okay.

さて、楽譜を見てください。はい、そこです。いい感じです。オッケー。


The negative side to including the tritone is that it might be in like an unintended color for you, right? It really changes the character. The good part is that we really do hear the nature of that dominant chord.

トライトーンを含めることのネガティブな側面は、それがあなたにとって意図しない色合いになる可能性があることですね。それは本当にそのコードの性格を変えます。良い部分は、私たちはそのドミナントコードの本質を本当に聞くことができるということです。


[Music]


Or the other thing that you can do is we can raise the bass by an octave. So, if we really want to hear that root note and we can't reach it below the voicing, we could put it in the middle of the voicing. This gives you a pretty thin voicing, pretty high in the register, so I'm skeptical of using that too much. But in a pinch, it's not the worst solution.

また、もう1つできることは、ベースを1オクターブ上げることです。したがって、私たちは本当にそのルート音を聞きたいが、ボイシングの下で届かない場合、ボイシングの中央に配置することができます。これにより、かなり薄いボイシングが得られ、レジスタの高い位置になりますので、それをあまり使いすぎることには懐疑的です。しかし、窮地の場合、最悪の解決策ではありません。


So now our two-five-one, something like that. Again, probably pretty noticeable at a slow tempo, less noticeable at a fast tempo.

では、2-5-1のようなものですね。再び、ゆっくりしたテンポではかなり目立つでしょうが、速いテンポではそれほど目立たないでしょう。


[Music]


Alright, so that's our second kind of bucket of possibilities. And then our third, and I think final, bucket - bucket is a fun word to say - our third and final bucket is separating the notes of the chord.

OKです。それが可能性の第2のグループですね。そして、第3であり、おそらく最後のグループ - バケットという言葉は楽しい言葉です - 第3であり最後のグループは、コードの音符を分離することです。


Okay, so you can't play all three notes of this at once. You don't necessarily have to play all three notes at once. The most common thing to do is to divide between the root of the chord and the essential tones, and most people would play the root first and then play the essential tone second. So, if I'm comping, maybe I can't…

わかりました、この3つの音符を同時に演奏することはできません。必ずしも3つの音符を同時に演奏する必要はありません。一般的な方法は、コードのルートと必要な音を分けることで、ほとんどの人はまずルートを演奏し、次に必要な音を演奏します。ですので、もし私が伴奏をしている場合、たぶん私は…


[Music]


What Bill Evans really frequently does in his solo piano playing is he will play the third and seventh of a chord first, and then add the root. I always love how he does this, even with type A voicings, and it's not always really like for the reason that he can't reach the chord. I think he just likes the mystery of having just a third and seventh and then adding in the last note.

ビル・エヴァンスのソロピアノ演奏では、彼は頻繁にコードの3度と7度を最初に演奏し、その後にルートを加えることがあります。私は彼がこれをする方法が本当に好きで、タイプAのボイシングでも、彼がコードに届かないからというわけではないこともよくあります。おそらく、彼は3度と7度だけで始めてから最後の音符を加えるという神秘的な感じが好きなのだと思います。


[Music]


So, Bill Evans might play this like:
したがって、ビル・エヴァンスはおそらくこう演奏するでしょう:


[Music]


There's a little bit of mystery, like what chord is it, where are we oriented, and then the root note comes in.

少し神秘的な要素がありますね。どのコードなのか、どこに向かっているのか、そしてその後にルート音が入ってきます。


Now, for a ballad, you can roll chords, right? And by roll, I mean play each note slightly separately but quickly.

さて、バラードの場合、コードをロールすることができますね。ロールとは、各音符をわずかに分離して素早く演奏することを意味します。


[Music]


Or you can, again, separate out the root from the rest of the chord, and the difference would be that you'd want to really pedal them together.

または、再びルートを他のコードから分離し、違いは本当に一緒にペダルを使うことです。


[Music]


An important aspect of rolling that I see students getting wrong a lot is that you do want there to be some rhythm to your roll. So, I recommend, as I'm kind of showing here, starting before the beat and then arriving right on the beat with the upper notes.

ロールする際に学生がよく間違える重要な要素は、ロールにリズムがあることが望ましいということです。ですので、私はここで示しているように、ビートの前から始めて、上の音符がちょうどビートに合うようにすることをおすすめします。


[Music]


Okay, or if you're gonna roll, I'd recommend that the top note land right on the beat. Two, three, four. I generally like to save rolls for places where it's going to have a really dramatic effect, so I prefer being really subtle and trying to separate out the bottom note from the top two.

わかりました、もしあなたがロールするつもりなら、上の音符がちょうどビートに合うようにします。2、3、4。私は一般的にロールを効果的に使える場所に使うのが好きですので、私は非常に微妙にして、下の音符を上の2つと分けることをおすすめします。


I'll give you one more hint here. I said it would be the last bucket. I don't know if this last thing qualifies as a bucket, but on chords where the ninth and the third are either both black or both white keys, which is actually most chords, sometimes you can add the ninth. You might think that would make your life harder, but in fact, it means that you don't have to reach quite so far with your thumb to get over that ninth.

ここでもう一つヒントをお伝えします。最後のグループとして述べましたが、これが本当にグループとして適格かどうかは分かりませんが、9度と3度の両方が黒鍵または白鍵であるコードでは(実際にはほとんどのコードが該当します)、時々9度を追加することができます。これはあなたの生活を難しくすると思うかもしれませんが、実際には、親指をその9度を超えるためにそんなに遠くに伸ばす必要がなくなるということを意味します。


So, some of these chords where I have a hard time reaching all the way to the third or the tenth, it's much easier. I can relax more if I play the ninth so that my thumb can just hang out on both of those white keys and not have to worry about skipping.

したがって、私が3度や10度まで届くのが難しいいくつかのコードでは、9度を演奏する方がはるかに簡単です。私は親指を両方の白鍵に置いておくことができ、スキップすることを心配する必要がありませんので、もっとリラックスできます。


So, um, that works, for instance, on this F7, right? G is the ninth, whereas A is the third. It would also work on a G♭7 where we can play the A♭, which is the ninth, and the B♭, which is the third, both with our thumb. Pretty nice and easily, and this makes life a lot more comfortable than if I have to try to reach just solely to that B♭.

たとえば、このF7ではうまく機能しますね。Gは9度であり、Aは3度です。また、G♭7ではA♭(9度)とB♭(3度)を親指で演奏することもできます。とても素敵で簡単ですし、これによってB♭に届くためだけに一生懸命伸ばさなくても済むので、生活がずっと快適になります。


Alright, everybody, thank you for watching. Um, I hope that was helpful. If you like that, you're going to love a lot of stuff, particularly in this book, "Playing Solo Jazz Piano." Um, and if you stuck around for the whole thing, why don't you share the word "garbanzo" in the chat? I do like garbanzo beans. Um, and have a fantastic week. I'll see y'all soon.

皆さん、ご視聴ありがとうございました。役に立ったでしょうか。もし気に入っていただけたなら、特にこの『Playing Solo Jazz Piano』という本にはたくさんの素晴らしい情報があります。最後まで見ていただけた方は、チャットで「garbanzo(ガルバンゾ)」という単語を共有していただけますか?私はガルバンゾ豆が好きです。素晴らしい週をお過ごしください。また近々お会いしましょう。


END

Follow me!

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です